國際藝術村 / 駐村藝術家

林羿綺 Yi-Chi Lin

相關作品

林羿綺 Yi-Chi Lin

目前工作與居住於臺北,國立臺北藝術大學美術系碩士班畢業、現就讀國立台灣藝術大學電影系碩士班,受過當代藝術與電影製作訓練,主要創作以錄像、實驗電影和影像裝置為主。

近年創作聚焦於東亞冷戰歷史脈絡下的族群離散經驗,乃至個人身份政治裡對於記憶和夢境的採集,將影像視為降靈媒介,進而重新編導出個體生命經歷在當代時空中的復魅樣態,以召喚出地方邊緣記事,進行對於國族、歷史和群眾記憶間的再生產。

Lin Yi-Chi now works and lives in Taipei. Lin received her Master’s degree in Fine Arts from the Taipei National University of the Arts, and is currently pursuing another Master’s degree in Motion Picture at National Taiwan University of Arts. Her artistic practice includes video art, experimental cinema, and video installation.

Lin has been focusing on the diaspora experiences in East Asia’s cold war context. By collecting memories and dreams that are interwoven with personal identities, Lin views images as the medium of necromancy, and represents the re-enchanted status of individual experiences in the contemporary era in her creation. Lin’s video works summon the marginal narratives of national memories as well as the historical and collective ones. 

 

駐村成果展《內海的人》Stories from the Inland Sea

以在地觀察、描繪麻豆居民在這塊土地上的日常身影,結合對於過往倒風內海的各式傳說故事採集,製作出一座戶外風動影像裝置作品,並設立於蔴荳古港文化園區的草坡上,藉由季節性的倒風吹拂,運用視覺暫留的原理,連結這塊土地上過往地景與現今人們的身影,創造出倒風內海這段地景歷史的另一種詮釋與對話空間。

The work of residency “Lagoon Residents” portrays everyday life of Madou residents on this land through local observations. Incorporating various myths and stories from the past of Daofong Lagoon, the artist creates an outdoor wind-kinetic video installation, which is placed on the grass hill of Madou Cultural Park of Ancient Port. As monsoon wind blows, the artist employs the concept of visual persistence to make connections between the landscapes in the past with the appearance of people nowadays so as to create a fresh interpretation and dialogue about the history of the landscape in Daofong Lagoon.